تاريخ التسجيل :
Jan 2004
رقم العضوية : 1952
الاقامة : جده
المشاركات : 912
هواياتى : الاستماع الى الاغاني ومشاهدة الافلام، التصوير، القراءة
My SMS :
MMS :
الحالة
غير متصل
معدل تقييم المستوى : 130
Array
" قصائد مترجمة... من المسيرة "
(......)
ايتها الريح ، ايتها الريح الثلجية
أزيحي في طريقك ايامي الذاوية .
صبيا" وضيئا أود أن اكون
أو زهرة" على تخوم المروج
**
أود أن أموت مصغيا" لصفير الرعيان
من اجلي ، ومن أجل الآخرين .
والثلوج المنهمرة مساء" تملأ مسامعي
برنين اجراس كوكبية .
**
يالفتنة هذه الترنيمة الصافية
وهي تغرق الأسى في الزوبعة الثلجية .
أود أن اقف مثل شجرةَ
بقدم واحدة على الطريق
**
أود ان اعانق الشجيرة الجارة
وفي مسامعي شخير الخيل
فارفعي ، اذن ، يااكف القمر كآبتي
دلوا" مترعا" الى أعاليك
[align=center]- فريدريك نيتشه -[/align]--------------------------------------------------------------------------------
(1) غالبا ما يكتب الشاعر قصيدته بلا عنوان
* ترجمة الشاعر حسب الشيخ جعفر
دمتم...
التعديل الأخير تم بواسطة MoStWaNtEd ; 07-11-2007 الساعة 02:28 AM
.
.
هناك جزء ضئيل جدا من العالم أستطيع أن أقول عنه منطقتي,
وهذا الجزء الضئيل جدا هو جسدي, وهو الحيز الذي أشغله وأكونه,
وليس في وسعي أن أكون في العالم إلا من خلال وجودي في صورة جسدية.
ـ جـبريل مارسـل ـ