المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : موضوع مهم للقراءة..



الوجه الآخر
30-10-2002, 08:53 PM
سلام للجميع...

هذه رساله وصلتني تحويي معلومه مهمه لنا كمسلمين ارجو من الجميع قرائتها...

PLEASE CALL OUR MASJID "MASJID"! Not "MOSQUE"!!!
Please read this and pass it on to any Muslims, as much as you can. It is
a vital and important information. Muslims should now refrain from using
the term "Mosque". I was flipping through this book the other day called
"THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM" (he-he, they call
themselves idiots) and it is filled with fun facts. One of them concerns
the term "Mosque." So many of us think that this is the English
translation of Masjid. I'm sure none of us ever wondered how this term
came into being when it really had little in common with how it sounded
compared to 'Masjid'. (We were very young when we were taught this English
word. Our mind then were not critical & analytical, so didn't dare to
ask/challenge our teachers, right?).

Anyway this book pointed out that the term 'mosque' is derived from the
Spanish word for "mosquito." It was termed as such because during the
Crusades, King Ferdinand said they were going to go and swat the Muslims
"like mosquitoes". (Where else can they find Muslims in large number to be
swatted if not in a Masjid?). So, they cheekily termed "Masjid" as
"Mosque". So dear Muslim brothers and sisters, refrain from using this
term which is obviously a disgusting slap in the face to the Ummah.
Educate our brothers and sisters to the history and etymology of this
word. And let us replace it with the word which is MEANT to be used:
Masjid! The Place of Prostration!! Not Mosque: the place to be swatted! If
any of you have doubts about this, then please go look for the book and
read it.

.............................. ...................

تبين هذه الرساله اصل كلمة Mosque التي كما نعرف انها المصطلح الانجليزي لكلمة مسجد...

وتبين الرساله ان كلمة Mosque اتت من Mosquito والاسبان هم من اطلقو هذا اللفظ على المسجد , والذي اطلق هذا المسمى هو احد ملوكهم ويدعىFerdinand حيث قال انه سوف يقتل المسلمين كما يقتل الناموس swat وطبعا اين يوجد المسلمون بكثره واين يتجمعون دائما في مكان غير المسجد...فقامو بتسمية المسجد Mosque من Mosquito الا وهو الناموس...

.............................. .......................

اخوتي آمل اني قد افدتكم ....وآمل لا نستخدم هذا المصطلح بعد الآن ونطلق على المسجد مسجد ان تحدثنا باللغه الانجليزيه...

مع تقديري واحترامي...

ناصر الأحمد
30-10-2002, 10:46 PM
يحلفون اني فهمت شي http://smilies.sofrayt.com/1/2/nervous.gif

الوجه الآخر
31-10-2002, 02:42 AM
::[



::[



::[



::]


:(


سلام مستكشف جعجع

::[

!!!!!!!!!!!!!!!!!!

::] لا تقولي ما فهمت ... ايش ما فهمت؟ ايش الي بالزبط ما فهمته؟؟؟...


::]

لا تقولي كلامي مو واضح ولا مو مفهوم...::]:(

SS1500
31-10-2002, 11:41 AM
السلام عليكم ...


اعصابك وسع صدرك ...


كلام جميل وترجمه جميله ....


اما نقطة بأن المسجد كلمة " اسبانيه " .... ذي مو معقول ...



ولكن هم يترجمون علي حسب وجتهة نظرهم ... اما قضية إني ما اقول له مسجد ليه ... لازم اقول له " كوخ " ....


كلمة مسجد ... لغة عربيه فصحي .



ومن المعلوم في جميع لغات نحن اصعب لغه في العالم ... يكفي حرف " ظ " الي جنن اي متعلم :D



لو رجعني للتاريخ ... لوجدنا العجب ...



اختلاف المجتمعات يجبرك علي تقبل اختلاف الترجمه
؟؟

ولكن المعني يختلف من مجتمع إلا مجتمع .


معك انها قد تكون مغرضه للمسلمين ولكن يجب ان نكون ارفع منهم ونعي هذا ولكن لا نحرف بمعني اي كلمة لانها اصبعت بمعني اخر عندهم ... فقد اوضح له ... وبكيفه ولا اعيره اي انتباه .



اللغه العربيه هي معجزة رسولنا محمد صلي الله عليه وسلم .





تحياتي ..

الوجه الآخر
01-11-2002, 08:01 AM
::[


سلام اخ ss1500


دحين احد قال لا تقول مسجد على المسجد...

قاعده اقول لا تقول Mousque..... مو مسجد


وبعدين ماني معصبه....


مع تقديري واحترامي....

يقبلك
03-11-2002, 11:40 PM
السلام عليكم ورحمة الله

الوجة الاخر تحيه معطره بطولة البال
بعد الردود المنطقيه اللى على موضوعك ......;)

يقولون لا تعصبين زييييييييين و الله اللى ما جاك الضغط .......:D

و صاحبنا يستشهد بالغة العربيه لغة ( ظ ) والمصيبه انها لغة ( ض )
مهو ( ظ) والخافي اعظم ..............

بس بصراحه ارتفعت معنوياتي لقيت معاي ناس تدلخ في الكتابه...

يا الوجه الاخير ........

جزاك الله خير على المعلومه و الله يكون في عونك على مصايب الزمان .


ويحلى الكلام مع يقبلك وعكسه يرفضك........

جياد
04-11-2002, 12:40 AM
ياحراااااام ..::]

الوجه الآخر ؟؟!!

ألبي معاك !


ناصر ؟؟؟ يقبلك ؟؟؟

فهمتوا المسكينة وش تقصد ؟!

تقوووووول :

إذا جيتوا تكبون كلمة مسجد في اللغة الانجليزيه لاتكتبون mosque
واكتبوا masjid
للأسباب اللي ذكرتها ...

بس !
يعني الضه والطه برا الموضوع :)


يقبلك ؟!
أذا إنت تدلخ حنا أجل وشو ؟؟؟؟؟؟؟!!!!

مااكثر والله تدليخاااااااتي !!



* جيــــــاد *

ملكة البحار
05-11-2002, 09:37 PM
هذا الموضوع 3 مره اقراءه اخر مره عشان العنوان تغير:)
شكرا ع المعلومه الوجه الاخر


واعتقد يصعب عليهم نطق الفصحى مثلنا..

SS1500
06-11-2002, 03:15 AM
الوجه الاخر ..


تبين احلف لك بليلة رمضان المبارك اني فاهم موضوعك ...

حتي قلت :-
ولكن هم يترجمون علي حسب وجتهة نظرهم ... اما قضية إني ما اقول له مسجد ليه ... لازم اقول له " كوخ " ....

لازم اكتب :masjid ... وما راح اكتب mosque

اصلا ما اكتبها إلا masjid <------- بيجي واحد ذكي ويقول عاش مصرف :D

وهذا ما كنت اعنيه يعني لاني ما كتبته بالعنقليشي اعتبر ما فهمته ..


والله يا جاد فاهم ما تعني الوجه الاخر ...





بس حبيت اقول بأن اللغه اشمل ولكن بعد استشهاد صاحبنا ... قلت عجب عجاب ...


لأن لغتنا فيها ميزه اخري ...


حروف العله ؟؟؟ <---------- شفت كيف لغتنا عجب عجاب .



تحياتي ...






------

عبدالرحمن الطويل
06-11-2002, 11:55 AM
شكرا اختي الوجه الآخر على المعلومة ...



اسمحيلي اكلم أبو (ظ)

كيفك ناصر ...واحشنا :p