المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمه عااااجله ^..^



ورود جوريه وعنب
12-02-2008, 05:00 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا عضوة يديده بينكم واكتشفت موقعكم وانا ادور حل لهذي الترجمه
وان شاء الله الاقي الحل عندكم
هذي اول مشاركه وان شاء الله ماتكون الاخيره
<<بتذبحكم بمشاركاتها
بس يالله اول احل هالازمه وبعدها نتواصل بكل مفيد ويديد




ريلي عنده امتحان باكر ويريد ترجمة هالقسم
وارجو المساعده العاجله ترا مالي غير الله ثم انتم
ترجموا لو متبون تشوفوني في بيت امي خخخخخخخ

هو متوقع سوال عن طبيعة عمله <<كيف رح يكون نموذج هالسوال؟
وجوابه
عملت في شركة ان دي سي لمدة ثلاث سنوات بدرجة 9 (مساعد حفار)
في بداية العمل دخلنا الى برنامج سيفتي ونجحت فيه
وفي البدايه كنت متدرب ثم قاموا بترقيتي الى مساعد حفار
وعملي كان خارجي
شفتات
12 ساعه بـ12 ساعه شهر اجازة وشهر عمل
نحن نعمل في كل الاحوال الجويه سواء كان حار جدا او عاصف او برد
ادوات العمل من النوع الثقيل فتحتاج الى الجهد وتنسيق بين العاملين
اي خطأ ولو بسيط يترتب عليه مشاكل كبيره
كنت اعمل مع مجموعه وعملنا منظم ومتعاون
مكان العمل غير مستقر
تأتينا الاوامر فنقوم بتفكيك ادوات الحفر وننتقل الى مكان اخر
عندما نسمع جرس الانذار فذلك يعني اشارة خطر
يجب ان نتخذ خطوات مهمه وسريعه لانقاذ العمل والاخرين
يجب على احد الافراد ان يغلق -------- <<ريلي يعرف اسمها
ثم يجب ان لانتنفس ونركض عكس الرياح
.
.
ترجموا باسلوبكم ماعرفت اربط الجمل
.
.

وبلييييييييييييييييييز حد يترجمها مااعرفت اترجم بروحي كل مواقع الترجمه يا كلام مكسر يا مايفتح

بلوتوث
12-02-2008, 05:20 PM
مرحبا أختنا الغالية
.
`•.¸
`•.¸ )
¸.•
(`'•.¸(` '•. ¸ * ¸.•'´)¸.•'´)

ミ♡彡.•:*¨`*:•.₪ ورود وجورية وعنب ₪.•:*¨`*:•. ミ♡彡

(¸. •'´(¸.•'´ * `'•.¸)`'•.¸ )
.•´ `•.¸
`•.¸ )
.

.
.
بداية اسمحيلي أرحب فيكِ في بيتك الثاني
.
.
وياهلا وغلا ومنورة الدرر

.
.
وبعدين عندي لك سؤال وش جاب الورد والجوري للعنب >؟:266:
.
.
هههههههههههه ماعلينا >> نرجع لموضوعنا
.
.
بصراحة من اول مشاركة لك وفيها طلااااق الله يستر
.
.
على العموم مو هين علينا تطلقي >>:125:
.
.
شوفي هالترجمة وان شاء الله تعجبك
.
.


عملت في شركة NDC لمدة ثلاث سنوات بدرجة 9 مساعد حفار
في بداية العمل دخلنا الى برنامج حماية ونجحت فيه
وفي البدايه كنت متدرب ثم قاموا بترقيتي الى مساعد حفار
وعملي كان خارجي فترات متفرقة

NDC has worked in a company for three years is 9 Assistant excavator
At the beginning of the work we have entered a programme protecting and managing
At first I was a trainee and then to the Assistant Petrkiti excavator
And the practical external sporadic periods


12 ساعة عمل و 12 راحة و شهر اجازة وشهر عمل
واعمل في كل الاحوال الجويه سواء كان حار جدا او عاصف او برد
وأدوات العمل من النوع الثقيل فتحتاج الى الجهد وتنسيق بين العاملين
اي خطأ ولو بسيط يترتب عليه مشاكل كبيره

12 and 12 hours a month of rest and leave work months
And work in all weather conditions, whether hot or too cold or stormy
And the working tools of the type heavy require effort and coordination between workers
If any error resulting in a simple big problems


كنت اعمل مع مجموعه وعملنا منظم ومتعاون، مكان العمل غير مستقر
تأتينا الاوامر فنقوم بتفكيك ادوات الحفر وننتقل الى مكان اخر
عندما نسمع جرس الانذار فذلك يعني اشارة خطر
يجب ان نتخذ خطوات مهمه وسريعه لانقاذ العمل والاخرين
يجب على احد الافراد ان يغلق .........ثم يجب ان لانتنفس ونركض عكس الرياح

I worked with a structured and our collaborator, the workplace unstable
Comes so orders to dismantle drilling tools and move on to another place
When we hear the alarm does signal danger
We must take important steps and quick to save work and others
One individual must be closed .........
Then it must be to reverse Antnevs and chasing the wind

ملاحظة : لا تنسي الفراغ الي موجود في المقطع الأخير

على شكل نقاط باللون الأحمر ، هذي اسألي على قولك ( ريلك )
.
.
وش أسمها وحطيها بالفراغ
.
.
وبالتوفيق لكِ ولزوجكِ
.
.
تقبلي تحياتي البلوتوثية

ورود جوريه وعنب
12-02-2008, 08:16 PM
بداية اسمحيلي أرحب فيكِ في بيتك الثاني

^_^


وياهلا وغلا ومنورة الدرر
هلا فيك خوووي خجلتني
.
.

وبعدين عندي لك سؤال وش جاب الورد والجوري للعنب >؟
اممم اسال شركة لوكس عندها الخبر اليقين خخخ
.
.

هههههههههههه ماعلينا >> نرجع لموضوعنا
اي موضوع !!
<<ام سلووم خخخخخ
.
.

بصراحة من اول مشاركة لك وفيها طلااااق الله يستر
الله لايقوله <<استدر عطفكم لوول
.
.

على العموم مو هين علينا تطلقي >>
ولاهين على امي هههه
.
.

شوفي هالترجمة وان شاء الله تعجبك
رووعه بكل معنى الكلمه كتبتها له وهو الحين يالس يحفظ <<حليله كنه صف اول خخخخ
.
.
والف الف الف شكر خيو
ماقصرت
والله يجعلها في ميزان حسناتك ^_^

اعطر تحيه
اختك
ورود جوريه وعنب

aliomar71
12-02-2008, 11:52 PM
عافاكم الله جميعاً أحببت أن أضيف بعد السموحة من الأخ بلوتوث :


عملت في شركة NDC لمدة ثلاث سنوات بدرجة 9 مساعد حفار
في بداية العمل دخلنا الى برنامج حماية ونجحت فيه
وفي البدايه كنت متدرب ثم قاموا بترقيتي الى مساعد حفار
وعملي كان خارجي فترات متفرقة
I have been working in NDC company for three years
at the level 9 as driller assistant .
When I start the jobe I do a protecting programs as training and I have succeded.
At the beginning I was trainee then they upgrade me to driller assistant.
My jobe was outside in different times.

12 ساعة عمل و 12 راحة و شهر اجازة وشهر عمل
واعمل في كل الاحوال الجويه سواء كان حار جدا او عاصف او برد
وأدوات العمل من النوع الثقيل فتحتاج الى الجهد وتنسيق بين العاملين
اي خطأ ولو بسيط يترتب عليه مشاكل كبيره
I worked for 12 hours and I relax for 12 hours,vacation for one month and as one month as work, I worked in all circumstances even it was very hot or stormy or cold.
The tools is heavy and require hard work and cooperate between the staff.
Any small mistake probabily cause big toubles.

كنت اعمل مع مجموعه وعملنا منظم ومتعاون، مكان العمل غير مستقر
تأتينا الاوامر فنقوم بتفكيك ادوات الحفر وننتقل الى مكان اخر
عندما نسمع جرس الانذار فذلك يعني اشارة خطر
يجب ان نتخذ خطوات مهمه وسريعه لانقاذ العمل والاخرين
يجب على احد الافراد ان يغلق .........ثم يجب ان لانتنفس ونركض عكس الرياح

I was working with an organized and cooperating group, the place of the work is changing.
We get the orders so we unfix the drilling tools and we transfer to another place.
When we hear the alarm this mean a danger sign, so we must do an important and fast steps to sane the work and the other workers, and one of use must close the ...... and we don't have to breathe and we must run against the direction of the wind.
لقد حاولت أن أترجم ما ذكرتي و أرجو أن أكون موفقاً بذلك .
لكن يا أختي الوردة الجورية و العنب إذا كان إمتحان زوجك مع شركة أساتذتها أو المسؤولين عنها أجانب ، فالذي قمت بطلب ترجمته حكاية ألف ليلة و ليلة ، و الأجانب لا يحبون ذلك .
أما إذا كان زوجك في طور الترفع إلى مستوى أعلى أو يود أن ينتقل إلى شركة أفضل يجب أن يكتب سيرة ذاتية بشكل مختصر وواضح بعيد عن القصص و الروايات . و لكم مني فائق الاحترام .
أخوكم عمر

بلوتوث
13-02-2008, 08:26 AM
ولا يهمك يالغالي


لكن يا أختي الوردة الجورية و العنب إذا كان إمتحان زوجك مع شركة أساتذتها أو المسؤولين عنها أجانب ، فالذي قمت بطلب ترجمته حكاية ألف ليلة و ليلة ، و الأجانب لا يحبون ذلك .
أما إذا كان زوجك في طور الترفع إلى مستوى أعلى أو يود أن ينتقل إلى شركة أفضل يجب أن يكتب سيرة ذاتية بشكل مختصر وواضح بعيد عن القصص و الروايات
.
.
وانا كمان رأيء من رأي أخوي aliomar71
.
.
وبالتوفيق

ورود جوريه وعنب
17-02-2008, 01:25 PM
تسلموووووون على الترجمات والحمدلله ريلي قدم الامتحان وبعد النتيجه ماطلعت بس هو متفائل خير ^_^
الف شكر لمساعداتكم الطيبه ^_^

بلوتوث
18-02-2008, 09:49 PM
بالبتوفيق
.
.
ولا تنسي الحلاااااااااوة >> ههههههههههههه