المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمتان إنجليزية وفرنسية لكتاب يصحح أخطاء موسوعة «بريل»



الوجيه
25-12-2003, 01:41 PM
ترجمتان إنجليزية وفرنسية لكتاب يصحح أخطاء موسوعة «بريل»


صدرت ضمن منشورات المنظمة الاسلامية للتربية والعلوم والثقافة «ايسيسكو» الترجمتان الانجليزية والفرنسية لكتاب «السيرة النبوية تصحيح أخطاء الموسوعة الاسلامية لدار بريل فى لايدن بهولندا» والتى تجدد طبعاتها بصورة مستمرة وتصدر بالانجليزية والفرنسية والالمانية. ويتناول الكتاب الذى صدر باللغة العربية فى عام 1999 الرد المنصف القائم على الحجة والبرهان والمستند الى المنطق، والدليل ماورد فى هذه الموسوعة من اخطاء وشبهات حول السيرة النبوية مما لا يمت بادنى صلة الى حقائق التاريخية واصول البحث العلمى الذى يقوم على الموضوعية والانصاف والحياد الفكرى، وذلك نتيجة الاعتماد على مصادر ضعيفة ومراجع مشبوهة والاهمال المقصود لما صح من المصادر التاريخية المنزهة عن الهوى والغرض.

وينقسم الكتاب الى قسمين يشتمل اولهما «وهو الخاص بالمرحلة المكية من السيرة النبوية» على اربعة مباحث تتناول طفولة النبى محمد بن عبدالله صلى الله عليه وسلم ومن البعثة الى الهجرة ودعوى ظهور النبى بالتدريج والتشكيك فى احداث السيرة قبل الهجرة.. بينما يختص القسم الثانى بالمرحلة المدنية ويتناول فى ستة مباحث أخطاء الموسوعة فى الحديث وأخطاءها فى وصف سيرة النبى صلى الله عليه وسلم واخطاءها فى الحديث عن السرايا والغزوات وتضخيم الآثار السياسية لحادثة الافك والتشكيك فى الرسائل النبوية الى الملوك والحكام ومزاعم متنوعة اخرى.

وقد صحح الاخطاء الواردة فى هذه الموسوعة عن السيرة النبوية الدكتور احمد ابو زيد الاستاذ بجامعة محمد الخامس بالرباط، وترجم الكتاب الى اللغة الانجليزية الدكتور احمد الشعبهى والى اللغة الفرنسية احمد بنجلون.

ويحتوى الكتاب على تمهيد عام حول طريقة المستشرقين فى كتابة السيرة النبوية واسلوبهم فى التعامل معها. وصدرت كل ترجمة فى 168 صفحة من القطع المتوسط.